(top) |
VoxClamantis.nl |
Home - Funny stories - Religion - Politics - Science - Sex - Life - Pictures - Cartoons - Links - Contact |
1 Ned |
Met efficiënte groet
(top) Aan: de heer Franz Schubert, prof te Wenen. Van: de heer Ban G. Forthebuck, tijd- en geldmanager te New York. Naar aanleiding van mijn bezoek gisteravond aan de Met waar onder meer uw ‘Unvollendete’ ten gehore werd gebracht, leek het mij zinvol om u bij deze in kennis te stellen van een aantal door mij geconstateerde inefficiënties in uw compositie, waardoor het mij onmogelijk werd gemaakt uw symfonie mooi te vinden. 1. Vrij langdurig hadden de hobospelers niets te doen. Het aantal kan worden beperkt en hun werk verdeeld over het hele orkest waardoor piekactiviteiten komen te vervallen. 2. Alle twaalf violen speelden dezelfde noten. Dit is een inefficiënte manier van doen. Het aantal medewerkers van deze sectie kan drastisch worden teruggebracht. Wanneer een groot geluidsvolume noodzakelijk is, kan dit eenvoudig worden bereikt door middel van een versterker. 3. Onnodig veel inspanning ging verloren met het spelen van achtste en zestiende maten. Dit lijkt een buitensporige verfijning. Het verdient aanbeveling na elkaar volgende noten op eenzelfde toonhoogte samen te voegen tot één langere noot. Als dat gebeurt kunnen ook trainees en andere minder begaafden worden ingezet. 4. Geen nuttig doel werd gediend met het door de hoorns laten herhalen van een passage die even daarvoor al door de strijkers ten gehore was gebracht. Door dit soort overbodigheden te vermijden, kan het werk met zeker twintig minuten worden bekort. Wanneer u al deze op zich simpele zaken in de gaten had gehouden, dan had u uw symfonie met gemak binnen de daarvoor beschikbaar gestelde tijd af kunnen maken. Uitkijkend naar een volgend, maar dan hopelijk voltooid werk, verblijf ik met efficiënte groet, BGF. Leidinggeven aan professionals, het verzilveren van creativiteit. Ir. M. Weggeman. Uitg. Kluwer Bedrijfswetenschappen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Eng |
With efficient
greeting (top) To: Mr. Franz Schubert, Prof in Vienna. From: Mr. Ban G. Forthebuck, time and money manager in New York. Following my visit yesterday to the Met where your ‘Unvollendete’ (Unfinished/Uncompleted) was played, it seems useful to me to let you know about some inefficiencies I noticed in your composition, which made it impossible for me to appreciate your symphony. 1. During quite some time the hobo players didn't have anything to do. Their number can be reduced and their work can be redistributed among the orchestra, so peak activities can be left out. 2. All twelve violins played the same notes. This is an inefficient way of doing. The number of employees in this section can be reduced drastically. When a big volume is necessary, this can easily be obtained by an amplifier. 3. Unnecessary effort was made by the playing of eighth's and sixteenth's meters. This seems an excessive refinement. It should be wise to combine consecutive notes of the same pitch in one longer note. If you do so, also trainees and other less gifted people can be brought into action. 4. No useful purpose was met by repeating a passage by the horns that just before was performed by the strings. By avoiding this kind of redundancy, the work can be shortened by at least twenty minutes. When you had kept an eye on these as such simple things, you could have finished your symphony easily within the available time. Looking forward to your next, hopefully completed, work, I remain with efficient greeting. BGF. Leidinggeven aan professionals, het verzilveren van creativiteit. Ir. M. Weggeman. Uitg. Kluwer Bedrijfswetenschappen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 Ned |
De filosofie van
Teamwork: niet zo vanzelfsprekend als men denkt (top) Er waren eens drie mensen: Iedereen, Iemand en Niemand. Op een dag moest er een belangrijke opdracht worden vervuld. Iedereen dacht dat Iemand het wel zou doen. En hoewel Iedereen het kon, deed Niemand het. Hierdoor werd Iedereen boos. Omdat het de taak van Iedereen was en nu Niemand het had gedaan. Iedereen dacht dat Iemand het had kunnen doen, maar Niemand had zich gerealiseerd dat niet Iedereen het wilde doen. Aan het eind beschuldigde Iedereen Iemand omdat Niemand deed wat Iedereen had kunnen doen. Personeelsblad Hero april 1993 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 Eng
|
Philosophy
of team work: not so self evident as you think (top) Once there were three people: Everybody, Somebody and Nobody. On a certain day an important assignment had to be carried out. Everybody thought that Somebody would do it. And although Everybody could do it, Nobody did it. So, Everybody got angry. Because it was Everybody's duty and now Nobody did do it. Everybody thought that Somebody could have done it, but Nobody realised that not Everybody was prepared to do it. In the end Everybody accused Somebody because Nobody did what Everybody could have done. workers magazin of Hero April 1993 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
The difference between a
specialist and a manager
(top) A specialist is a person who knows a lot about little and goes on knowing more and more about less and less until finally he knows everything about nothing. A manager on the other hand is a person who knows little about a lot and goes on knowing less and less about more and more until finally he knows nothing about everything. NRC 21-10-1999 prikbord |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
They are busy
(top) A salesman is trying to call a client. The phone rings and a little boy, in a whisper, says, ‘Hello’.
|
5 Ned |
Intelligentie bij vrouwen I
(top) … Ik hou ook van de filosofische behendigheid van mannen. Die is niet te vinden bij vrouwen? Aarzelt, zegt dan: Er is maar één afdoende opmerking over intelligentie bij vrouwen en die is afkomstig van J.H. Donner. Tijdens een teach-in zei hij dat vrouwen niet kunnen schaken. Er snelden vrouwen naar de microfoon die zeiden: ”Dat is toch discriminatie. Dat zou hetzelfde zijn als u zei dat negers niet konden schaken.” Toen antwoordde Donner: dames, u heeft mij niet begrepen, negers kunnen wel schaken, maar negerinnen niet. Doeschka Meijsing, interview VN 27-4-2002 |
5 Eng
|
Intelligence
in women I
(top) ... I love the philosophical skill of men. You can't find this in women? Hesitates, then says: there is only one adequate remark about intelligence of women which J.H. Donner (the Dutch chess player) made. During a teach-in he said that women can not play chess. Women rushed to the microphone and said: ”That is discrimination. That would be the same as when you said that negroes can not play chess.” Then Donner answered: ladies, you did not understand me, negroes can play chess but negro women can't. Doeschka Meijsing, interview VN 27-4-2002 |
6 Ned |
Intelligentie bij vrouwen II
(top) De Engelse schrijver Bernard Shaw vroeg eens aan een hertogin of ze voor vijf miljoen pond met hem de liefde zou willen bedrijven. De hertogin zei dat ze het voor zoveel geld zeker zou overwegen. Toen vroeg Bernard Shaw of ze het ook voor een paar penny’s met hem wilde doen. De hertogin werd boos. Dacht Shaw soms dat ze een hoer was? Waarop Shaw zei: “Dat hadden we al vastgesteld, mevrouw. We zijn nu aan het onderhandelen over de prijs.” Muel Kaptein, interview NRC 23-11-2002 |
6 Eng
|
Intelligence
in women II
(top) The English writer Bernard Shaw once asked a Duchess whether she was willing to make love with him for five million pounds. The Duchess said that for so much money she certainly would consider it. Then Bernard Shaw asked her if she would make it with him for a few pennies. The Duches got angry. Did Shaw think she was a whore? On which Shaw responded: “That we already established, madam. We are now negotiating about the price.” Muel Kaptein, interview NRC 23-11-2002 |
7 |
US Intelligence
(top) Te mooi om te vertalen (too nice to translate): After numerous rounds of 'We don't even know if Osama is still alive', Osama himself decided to send George Bush a letter in his own handwriting to let him know he was still in the game. Bush opened the letter and it appeared to contain a single line of coded message: 370H-SSV-0773H. Bush was baffled, so he e-mailed it to Condoleeza Rice. Condi and her aides had not a clue either, so they sent it to the FBI. No one could solve it at the FBI, so it went to the CIA, then to the NASA. Eventually they asked Britain's MI-6 for help. Within a minute MI-6 cabled the White House with this reply. 'Tell the President he’s holding the message upside down.' Coachingskalender 2007 @ Uitgeverij Nelissen & M. Lingsma / A. Boers 2006 |
8 |
Verdachte |
Funny statements (top) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Divers (top) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Op een verkeersbord in
Midden-Limburg: Vaart minderen spaart kinderen. Daaronder had iemand geschreven: Minder neuken spaart spreuken. NRC 2-6-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Op poster van Bond tegen het Vloeken:
Wie vloekt, verliest. Daaronder met viltstift: En wie verliest, vloekt nog meer. NRC 4-6-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amsterdamse humor:
Als ik Corso onder haar Roxy, dan denk ik daar City. NRC 14-7-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bordje in wachtkamer:
Wie niet buiten roken kan moet maar buiten roken. NRC 21-10-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gezien in Port of Spain,
Trinidad: No parking this side of the street on Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. NRC 18-6-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bord in garage:
Always remember to start brain before putting mouth in gear. NRC 13-10-1999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
baksteenfabrikant: “R s mmntl hlml gn vrg nr klnkrs” NRC 26-6-1985 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bulkoek (kruising tussen lulkoek en bullshit) 19-3-2007 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
israel - is real | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
scharreleigeelpoeder (productinformatie op Zaans huisje koekjes AH, 28-5-2011) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
two comma kid
,000,000; rijkeluis zoontje, in Film “Find
Forrester” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het verschil tussen een baby en een big: een baby poept in z’n luier, een big luiert in z’n poep.
Casper 20-3-2010 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een joodse schoonmoeder geeft haar schoonzoon 2 dassen voor z’n verjaardag.
Wanneer hij haar gaat bezoeken trekt hij een van de dassen aan. Zij zegt:
was de andere niet goed? Jos
20-3-2010 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een belastinginspecteur bezoekt de synagoge voor de jaarlijkse controle. De rabbijn probeert altijd alles zorgvuldig te doen. De inspecteur vraagt de rabbijn wat hij doet met het overgebleven vet van de kaarsen: dat stuurt de rabbijn terug naar de leverancier en krijgt er dan kaarsen voor terug. De inspecteur vraagt de rabbijn wat hij doet met de overgebleven kruimels van de matzes: die stuurt de rabbijn terug naar de leverancier en krijgt er dan nieuwe matzes voor terug. De inspecteur vraagt de rabbijn wat hij doet met de restanten van de besnijdenissen: die stuurt de rabbijn terug naar de belastingdienst en krijgt er dan een lul van de belastingdienst voor terug. Jos 20-3-2010 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Graaiende topmanagers: de rijken worden steeds rijker en de armen worden steeds
langer.
Ingezonden brief Toon Mentink VN 31-5-2003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ned:
Hans Wiegel als iemand uit de zaal “klootzak” tegen hem roept: “Fijn dat u zich even voorstelt. Mijn naam is Hans Wiegel.” VK 20-12-2003, blz 24 Eng: Hans Wiegel when someone from the audience calls him “asshole”: “Nice that you introduce yourself. My name is Hans Wiegel.” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ned:
D66-fractieleider Alexander Pechtold, als er in de kamerbankjes van de SP “boe” wordt geroepen: “U wordt zo gemolken”. VK 19-9-2009, blz 38 Eng: D66-chairman Alexander Pechtold, when some member of Parliament shouts “boo”: “You will be milked soon”. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ned:
De Britse auteur Samuel Johnson kreeg ooit een manuscript toegestuurd. Hij las het, en schreef terug: ‘Waarde heer, uw werk is zowel origineel als overtuigend. Alleen, de delen die overtuigend zijn, zijn niet origineel, en de delen die origineel zijn, zijn niet overtuigend.’ Intermediair 1-7-1999 Eng: The British author Samuel Johnson once was send a manuscript. He read it, and wrote back: ‘Dear Sir, your work is original as well as convincing. Only, the parts that are convincing are not original, and the parts that are original are not convincing.’ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weekindeling - blauwe maandag - dolle dinsdag - as woensdag - witte donderdag - goede vrijdag - stille zaterdag - palm zondag 25-12-1977 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Legerrangen - schuins marcheerder - heil soldaat - klets majoor - moeder overste - generaal pardon - secretaris generaal 25-12-1977 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Uit brieven binnengekomen bij
Huisvesting
Amsterdam
(top) 1. Mijn vochtontwikkeling in de huiskamer is niet meer uit te houden. 2. Even leg ik mij neer om u enkele letters toe te voegen. 3. Mag ik ruilen met mijn buurman, die weduwnaar is? zonder kinderen? 4. Ik heb een lekkage op zolder en die is naar beneden gekomen. 5. Ik vraag geen woning, want die heb ik, daarom vraag ik een andere woning. 6. De hond blaft de hele avond en met de kat is het hetzelfde geval. 7. De drollen drijven door de gang, daar moet in gegrepen worden. 8. Mijn vijfde kind is op komst en staat buiten de deur. 9. Mijn man loopt met bromgietes en mijn borsten piepen ook. 10. Ik zit in nood in een onverklaarbare woning. 11. Ik wou graag een aanval op uw goedheid doen. 12. Heer Burgemeester, hiermede kom ik u een aanzoek doen en wel voor een andere woning. 13. Zes jaar ben ik getrouwd met een kind van 2 ½ jaar. 14. Mijn buurman stinkt naar gas, ik denk dat hij een gat heeft. 15. Ik hoop dat ik net zo opgeverfd wordt als mijn buurman. 16. De WC is lek aangezien wij er met z'n dertienen opkomen. 17. De WC is bouwvallig, zodoende kunnen wij er niet langer op huizen. 18. Ik ben verstoken van WC, stelt u voor, burgemeester, U en Uw vrouw scheitend op een emmer. 19. Wilt u even naar mijn bovenkamer kijken, die zit vol met beesten. 20. Mijn water loopt steeds maar over. 21. Ik lig al drie jaar op bed met Isias. Ik hoop dat ik het goed schrijf, anders denkt u dat het een Poolse violist is. 22. Ik heb zo'n last van mieren in mijn fundament. 23. Ik wil mijn gat dicht hebben, ik heb er last van. 24. Het huis deugd niet, aan de ene kant is mijn vrouw in verwachting, aan de andere kant regent het in. 25. We zitten zo krap, dat de mensen naast ons (die de griep hebben) ons door de muren heen aansteken. Als u zelf eens poolshoogte komt nemen, kunt u ook de koorts krijgen. 26. De buren klagen over mijn gas. Ik ben echter niet iemand die zo maar gas laat vliegen. 27. Ik ben een staande vrouw alleen zodoende is mijn woning te klein. 28. Er is geen plaats om de was te drogen, Mijn vrouw zit al tien dagen met haar ondergoed omhoog, maar er is nog niemand komen kijken. 29. Het vocht zit overal, ook in de slaapkamer van mijn moeder, die al helemaal verschimmeld is. 30. Met eerbiedige beschuldiging richt ik mij met het bovenstaande tot uwe edelachtbaarheid. 1975 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Uit brieven binnengekomen bij
de verzekeraar (top) 1. De jongen was overal en nergens op straat, ik moest meerdere bochten nemen voordat ik hem raakte. 2. Intussen is het loopgips van mijn rechterarm verwijderd. 3. Wie mijn portemonnee gestolen heeft kan ik u niet zeggen, aangezien er van mijn familie niemand in de buurt was. 4. Uw computer heeft mij een kind toebedeeld, maar ik heb helemaal geen kind, en al helemaal niet van uw computer. 5. De achtervolgde sprong te water en dook ondanks meermaals herhaalde sommaties niet meer op. 6. Bovendien heb ik voor mijn eerste ongeluk en na mijn laatste schadevrij gereden. 7. Een voetganger kwam plotseling van de stoep en verdween vervolgens zonder een woord te zeggen onder mijn auto. 8. Ik heb zoveel formulieren moeten invullen, dat ik veel liever had gehad dat mijn geliefde man helemaal niet was gestorven. 9. Mijn motorfiets moest, net als ikzelf, vanwege ernstige schade weggesleept worden. 10. Ik overreed een man. Hij gaf zelf toe schuldig te zijn, omdat hem dit al een keer eerder gebeurd was. 11. Ik ben nog nooit van een ongeval weggevlucht. Integendeel, ik moest altijd weggedragen worden! 12. In uw schrijven van 26-06-1998 over de nieuwe bijdrage heeft u mij allervriendelijkst tot mejuffrouw bevorderd, wat echter in samenhang met mijn voornaam Henk helaas aanleiding tot pijnlijke vermoedens kan geven! 13. Ik reed eerst met mijn auto tegen de vangrail, sloeg toen over de kop en knalde tenslotte tegen een boom. Toen verloor ik de macht over het stuur. 14. Met de wettelijke, ter plaatse toegestane maximum snelheid botste ik op een vrouw die mij tegen alle geldende voorschriften tegemoet kwam. 15. In hoog tempo naderde de telegraafpaal mij. Ik begon te zigzaggen maar ondanks dat raakte de telegraafpaal mij tegen de radiator. 16. De andere auto kwam met de mijne in botsing zonder mij zijn bedoeling kenbaar te maken. 17. Nog voordat ik hem aanreed was ik er al van overtuigd dat deze oude man nooit de overkant van de straat zou bereiken. 18. Omdat de voetganger niet beslissen kon naar welke kant hij wegrennen moest, reed ik over hem heen! 19. Na veertig jaar schadevrij te hebben gereden viel ik achter het stuur in slaap. Een onzichtbaar voertuig kwam uit het niets, ramde tegen mij aan en verdween spoorloos. 20. Toen ik een vlieg wilde doodslaan, raakte ik een lichtmast! 21. Volgens de taxatie van de expert zal de schade tussen de 250.000 en een kwart miljoen bedragen. 22. In eerste instantie heb ik tegen de politie gezegd dat ik niet gewond was, maar toen ik mijn hoed afzette bemerkte ik de schedelbreuk! 23. De andere wagen was absoluut onzichtbaar en toen verdween hij. 24. Laat u het alstublieft weten indien u deze brief niet heeft ontvangen? 25. Toen ik met mijn auto van de weg raakte, werd ik eruit geslingerd en kwam ik in een weiland terecht. Een paar koeien vonden mij later in mijn gat. 26. Mijn bruid heeft de agenten, die het ongeval kwamen opnemen, alles laten zien wat ze maar wilden zien. 27. Ik dacht dat het raam openstond. Het was echter gesloten, hetgeen ik pas bemerkte toen ik mijn hoofd naar buiten stak. 28. Mij treft het ongeval geen enkele blaam. De oorzaak was die jonge dame in de minirok! Als u een man bent is verdere verklaring overbodig: als u een vrouw bent, begrijpt u het sowieso niet! 29. Uw argumenten zijn werkelijk zwak! Voor zulke uitvluchten moet u toch werkelijk een dommer iemand zoeken, maar die zult u niet kunnen vinden. 30. Wij hebben geen inkomsten meer uit de melkveehouderij. Met de dood van mijn man, is het laatste rund van het erf verdwenen. 31. Ik heb geen levensverzekering nodig. Ik zou graag willen dat iedereen echt treurig is, als ik eenmaal sterf! 32. Alle rekeningen die ik ontvang, betaal ik nooit onmiddellijk, daar mij daarvoor simpelweg het geld ontbreekt. De rekeningen worden integendeel in een grote trommel gestort waar ik er iedere maand geblinddoekt drie uit trek. Deze rekeningen betaal ik dan prompt. Ik verzoek u dan ook te wachten tot het lot u getroffen heeft! Ton Roks, Autovisie 8-5-2003, blz. 5 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Uit brieven binnengekomen bij
de meester (top) 1. Simon komt morgen niet naar school, moet om 12 uur bij de tandarts zijn en dat wordt meestal een kwestie van wachten. 2. Tot mijn spijd kan ik niet komen. Want ik ben heel laats ziek. Anderen keer beter. 3. Jolanda mag nog niet rennen en draven. Zij mag niet bezweten. 4. Marco kan niet zwemmen, want hij heeft een wondje aan z'n ... en nu is hij bang dat ze er tegen schoppen (per ongeluk). Vraag hem zelf maar waar, want ik mag het niet schrijven! 5. Hierbij Geef ik mijn goedkeuring Dat Caroline Deel mag nemen aan de Schooltuinen. 6. Wilt u zo goed zijn om Machiel nog niet buiten te laten spelen want dat mag niet van de dokter - omrede - dat het nog te bros is want het minste geringste wat er mee gebeurd moet die als nog in de gips of in een doek. 1987 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Bijnamen die Hitler in verschillende landen zou
hebben
(top)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Het kussen te
laken (top) Toen de deken der Domkerk te Aken - ook kundig in wereldse zaken - werd gevraagd, of een zoen kon zonder zonde te doen, zei de deken het kussen te laken. De vrouw van de deken in Aken lag ’s nachts aldoor zuchten te slaken. Zij sprak: oh, oh, oh, Het kriebelt toch zo, Wel een deken in bed maar geen laken. NRC 14-7-1999 Zie ook: Een en ander |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Funny advertisements (top) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Notice physical fitness program
(top) This office requires no physical fitness program. Everyone gets enough exercise: - jumping to conclusions, - flying off the handle, - running down the boss, - knifing friends in the back, - dodging responsibility, - pushing their luck. De enige sport die ik nog beoefen is paniekvoetbal op de beurs. Kamagurka in VN 23-8-2003 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Table of excuses
(top) To save everyone’s time give your excuse by numher: 1. That’s the way we’ve always done it. 2. I didn’t know you were in a hurry for it. 3. That’s not in my department. 4. No one told me to go ahead. 5. I’m waiting for an o.k. 6. That’s his job – not mine! 7. Wait till the boss comes back & ask him. 8. I forgot. 9. I didn’t think it was very important. 10. I’m so busy I just can’t get around to it. 11. I thought I told you. 12. I wasn’t hired to do that! Ned: Wat te doen als iemand met een nieuw idee aankomt. Handel volgens de volgende richtlijnen. (top) 1. Het is waarschijnlijk geen goed idee. Nieuwe ideeën zijn zelden goed. 2. Zelfs al is het een goed idee, dan is de kans klein dat het wordt getest. 3. Zelfs al is het een goed idee en al wordt het getest, dan is de kans klein dat het in de praktijk ook werkt. 4. Al is het een goed idee en al werkt het in de praktijk, dan is er meestal nog genoeg tijd om nieuwe bezwaren te bedenken. Voorkom in elk geval dat nieuwe ideeën doorbreken. Die ramp laten we aan de concurrentie over. NRC 30-3-1999 Eng: What to do if someone brings in a new idea. Act according to the following guidelines. (top) 1. Probably it is not a good idea. New ideas are seldom good. 2. Even if it is a good idea, then there is little chance that it is put to the test. 3. Even if it is a good idea and it is put to the test, then there is little chance that it will work in practice. 4. Even if it is a good idea and even if it works in practice, then normally there is plenty of time to come up with new objections. Anyway, make sure that no new ideas come through. That disaster we leave to the competition. NRC 30-3-1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
They call me
colored! (top) I am black, I was born black. When I go out in the sun, I am black. When I am sick, I am still black. When I am dying, I am black. When they bury me, I am still black. You are white, you were born pink. When you go out in the sun, you turn brown. When you get sick, you turn white. When you are dying, you turn grey. When they bury you, you are purple. And they have the fucking nerve to call me colored! NRC 13-4-1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Ausländer (top) Dein Christus ist ein Jude. Dein Auto ein Japaner. Deine Pizza italienisch. Deine Demokratie griechisch. Deine Kaffee brasilianisch. Dein Urlaub türkisch. Deine Zahlen arabisch. Deine Schrift lateinisch. Und dein Nachbar nur ein Ausländer. NRC 13-4-1999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Ein Musiker
(top) Ein Musiker will ein Zimmer mieten. Die Vermieterin lehnt sofort ab: “Ich hatte schon einmal so einen wie Sie. Der kam sehr beethövlich, dann wurde er bei meiner Tochter mozärtlich, brachte ihr einen Straub mit, nam sie beim Händel und führte sie mit Liszt über den Bach in die Haydn. Da wurde er reger und sagte: ‘Frisch gewagnert is halb gewonnen.’ Er konnte sich nicht mehr brahmsen. Und jetzt haben wir einen Mendelssohn und wissen nicht wo hindemith.” NRC 18-6-1999 |
14 Ned |
Papegaai
en Pinguïn (top) ![]()
Dag papegaai, zei de pinguïn. |
14 Eng |
Parrot
and Penguin Hi Parrot, said the Penguin. Hi Parrot, said the Parrot. No, said the Penguin, you should say hi Penguin. No, said the Parrot, you should say hi Penguin. No, said the Penguin, I am a Penguin. No, said the Parrot, I am a Penguin. You are a Parrot, said the Penguin. You are a Parrot, said the Parrot. Stupid Parrot, said the Penguin. Stupid Penguin, said the Parrot. |
15 |
Kenniseconomie:
klap van EUR 100 We hebben dankzij onze ligging toch altijd de haven nog? “Met alle respect, maar de toegevoegde waarde ligt daar aanmerkelijk lager dan in de kenniseconomie. Vergelijk het met iemand die met zijn kapotte auto bij de garage komt. De monteur geeft met de hamer een klap op de motor, waarna de auto weer rijdt. Dat is dan EUR 100, zegt de monteur. Bent u besodemieterd, zegt de man. De klap kost EUR 1, zegt de monteur, maar de kennis over waar je die klap moet toedienen kost EUR 99. Die EUR 99 is onze toegevoegde waarde. Een klap kan verder iedereen geven.” VK 2-6-2010 |
(top) |